Aquí os dejo el enlace de la obra O Fortuna, del compositor Carl Orff. Si recordáis, también es la banda sonora de la película Excalibur. El texto es un poema en latín del siglo XII (procede del manuscrito de los Carmina Burana), cuya traducción tenéis que leer, porque es muy interesante:
Diosa griega de la Fortuna |
como la luna
cambiante,
siempre creciendo
y decreciendo;
detestable vida
primero oprimes
y luego alivias
a tu antojo;
pobreza
y poder
derrites como el hielo.
Destino monstruoso
y vacio,
tu rueda da vueltas,
perverso,
vano es el bienestar y siempre se disuelve en nada,
sombrío
y velado me mortificas a mí también;
ahora por el juego
traigo mi espalda desnuda
para tu villanía.
El Destino está contra mi
en la salud
y la virtud,
empujado
y lastrado,
siempre esclavizado.
A esta hora
sin demora
toca las cuerdas vibrantes;
puesto que el Destino
derrota al más fuerte,
llorad todos conmigo!
http://www.youtube.com/watch?v=rA8MeJFRh04
No hay comentarios:
Publicar un comentario